顯示具有 互動 interaction 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 互動 interaction 標籤的文章。 顯示所有文章

2013年5月18日 星期六

泡 菜 也 瘋 狂 Kimchi Kimchi










泡 菜 也 瘋 狂     Kimchi Kimchi 

葉 子 啟   Yeh Tzu-chi

Incheon Art Platform, South Korea, 2012/11
 
photo   莊惠琳   Chuang Hui-Lin
                          



從日常生活中撿拾有趣的物件﹐擷取有趣的聲音﹐意象與動作﹐然後想像自己在三度空間裡畫畫。我思考的是如何將這些個別部分拼貼連結成一個充滿動能而有趣的總體藝術。其結果也是一個較接近視覺藝術的表演﹐而非傳統劇場表演

I used some interesting objects, sound, images, and action I pick from daily life.  I was like painting in a three-dimensional space.  I thought about how to collaborate or collage all these parts together to form a total art full of kinetic energy and fun.  The result is a performance closer to visual art rather than a traditional theatre.


2012年10月8日 星期一

我想圈住你 I Want to Hold You






我 想 圈 住 你    葉 子 啟 

I Want to Hold You    Yeh  Tzu-Chi 


  HwaHwa Gallery, Beijing  2012

photo  last two/Daniela Beltrani

             first three/snapshot from video 

curator:  何成瑤

愛與痛  中國現場藝術 

 
針對命名「愛與痛」的活動而做的行為。在活動進行當中﹐我悄然躺在觀眾腳下﹐用雙手圈住他/她的腳﹐兩人就這麼共處一段時間﹐直到觀眾抽離雙腳離開我的懷抱為 止。當被圈住的對象/觀眾離去後﹐我便啟身恢復站姿﹐並繼續尋找下一位意欲圈住的對象。


 It’s a performance done in an event entitled as Love & Pain.  During the event, I walked among the audience and quietly lied down to hold the feet of an audience with my arms.  We stayed together in this position for a certain period of time.  It ended up when the audience walked away from my “hugs,” and left my surrounding arms empty.  Then I stood up again and looked for next audience to hold.



2011年12月9日 星期五

告別 Farewell







葉 子 啟    告 別  
   
Yeh Tzu-chi    Farewell 
     
   Mitzpeh Ramonn,  Israel   2008

photo: Efi Ben-David

curator: Tamar Raban

ZAZ International Performance Art Festival
 

我徒手垂打桌上番茄﹐以刀插蕃茄請觀眾吃。之後矇住觀眾雙眼﹐再以刀插蕃茄請矇眼觀眾吃。多數觀眾張口接受﹐只有一位拒絕張口。

I hit the tomatoes with my hands after which I served the audiences with tomato stick on a knife.  After that, I folded their eyes and, again, served them with tomato stick on the knife.  Most of them accepted it, while only one of them refused to open her mouth.

2011年12月8日 星期四

手語 Sign









葉 子 啟     手 語   

Yeh Tzu-chi      Sign   

  Tel Aviv, Israel    2008

photo: Sinead O'Donnell   周斌  

curator:  Tamar Raban

        ZAZ International Performance Art Festival, Israel, 2008


地上有一長條黑布﹐中間車線成兩條布隧道。我以書寫邀請一位觀眾和我一起同時個自爬過那隧道。爬出布隧道後﹐我在桌上以雙手做一些動作﹐然後邀請那位觀眾加入與我互動。慢慢我開使用力﹐友好的互動突變成兩人雙手的角力。最後兩人在紙上和談﹐結束這趟既友亦敵的手語過程。


A long black cloth was sewed into two tunnels.  I wrote to invite an audience to crawl through the tunnels with/without me.   Then I did some movements with my hands and asked him to join me.  At first, we have a nice interaction.  However, as I strengthened little by little, the friendly interaction became something like wrestling. We even bit each other’s…. Finally, we negotiated by writing/talking on the paper, and thus ended this process of half friend and half enemy.



午夜朝陽 Midnight Sunrise



photo: 呂沐芢

photo:  林柏樑


葉 子 啟      午 夜 朝 陽   

Yeh Tzu-chi   Midnight Sunrise   

     Peng-hu, Taiwan   2006

curator: 許淑真

帶 著 作 品 去 旅 行


在民宿房間裡﹐我與觀眾互換衣物﹐以異於尋常方式穿戴上身。

In the room of a hotel, I interchanged what I wore with the audience in a playful and absurd way.