1st Untitled Outdoor Performance
Time: Oct. 24 14:00-15:00
Venue: Incheon Art
Platform
일시: 10월 24일 14:00-15:00
장소: 인천아트플랫폼 야외
Artist
Statement:
On the day of Double Ten (October 10th),
the National Day of Taiwan, I went to the Chinese School in China Town nearby
IAP. There’s a celebration. I was so attracted to our national flags
flapping in the wind that I recorded them with my mobile phone. When I came back and watched the video again
and again, I found it’s the strong wind that made the motions of trees, flags,
and shadows on the step so attractive to me.
It’s like the invisible wind was trying to say something through the
flapping trees, flags, and their shadow.
It reminded me that I always had a desire to do some performance with wind. So I decided to
do an outdoor performance with the dry leaves and never ending wind from the
sea of Incheon city.
작품 소개:
대만 국경일이었던 10월 10일 인천아트플랫폼 근처 차이나 타운에 있는 중국인 학교를 방문한 저는 그곳에서 열리고 있는 국경일 기념행사를 보게 되었습니다. 특별한 날 타지에서 보게 된 바람에 펄럭이는 대만 국기는 너무 감격스러웠고 저는 그 광경을 휴대폰 동영상에 저장하였습니다. 인천아트플랫폼으로 돌아온 저는 그 동영상을 몇 번이고 재생하여 보았습니다. 그리고 인천의 바람이 강했음을 인지하게 되었고, 그 바람에 의해 움직이는 나무, 국기 그리고 그림자에 매료 되었습니다. 그 보이지 않는 바람은 흔들리는 나무, 국기 그리고 그림자를 통해 뭔가를 말 하려는 것 같았습니다. 그것은 바람과 함께 퍼포먼스를 항상 하고 싶어한 제 욕망을 상기시켜 주었습니다. 그래서 나는 낙엽과 인천의 바다에서부터 끈임 없이 불어오는 바람을 이용한 야외 공연을 진행하기로 결정 하였습니다.
대만 국경일이었던 10월 10일 인천아트플랫폼 근처 차이나 타운에 있는 중국인 학교를 방문한 저는 그곳에서 열리고 있는 국경일 기념행사를 보게 되었습니다. 특별한 날 타지에서 보게 된 바람에 펄럭이는 대만 국기는 너무 감격스러웠고 저는 그 광경을 휴대폰 동영상에 저장하였습니다. 인천아트플랫폼으로 돌아온 저는 그 동영상을 몇 번이고 재생하여 보았습니다. 그리고 인천의 바람이 강했음을 인지하게 되었고, 그 바람에 의해 움직이는 나무, 국기 그리고 그림자에 매료 되었습니다. 그 보이지 않는 바람은 흔들리는 나무, 국기 그리고 그림자를 통해 뭔가를 말 하려는 것 같았습니다. 그것은 바람과 함께 퍼포먼스를 항상 하고 싶어한 제 욕망을 상기시켜 주었습니다. 그래서 나는 낙엽과 인천의 바다에서부터 끈임 없이 불어오는 바람을 이용한 야외 공연을 진행하기로 결정 하였습니다.
2nd Kimchi Kimchi
Time:
Nov.
4 15:00-16:00
Venue: Incheon Art
Platform
일시: 11월4일
15:00-16:00
장소: 인천아트플랫폼 C동 다목적실
Andy Warhol has a video piece in which he
shows how he eats hamburger in a very common realistic way. Here, in this performance, I would on the
contrary use all the daily stuff in an uncommon way and invite audience to eat
also in a very uncommon way with me. The
performance is pro- theatre because it will take place in a certain fixed spot
and the audience will sit in front of me quietly watching the performance in
the beginning. However, it is also
anti-theatre in that its inner logic, aesthetics, and the way to carry it out
will be quite different from that of a theatre.
공연 소개:
앤디 워홀 (Andy Warhol) 작품 중에 어떻게 햄버거를 아주 통상적인 방법으로 먹는지를 보여주는 비디오 작품이 있습니다. 저는 이번 공연에서 매일 일어나는 모든 것들을 통상적이지 않은 방법으로 활용하는 것과 일반관객들과 아주 특이한 방법으로 음식을 먹는 것을 통하여, 그와는 반대되는 방법으로 작품을 표현하고자 합니다. 이 공연은 전문 극장 공연의 형식을 갖추고 있습니다. 왜냐하면 하나의 정해진 장소에서 공연이 진행되고 관객들은 제 앞에 앉아 시작에서부터 조용히 공연을 관람할 것이기 때문입니다. 하지만 한편으로 이것은 극장 논리를 반하고 있습니다. 실질적인 연극의 논리나 미학 그리고 실질적으로 그것을 수행하는 방법이 극장 공연의 형식과 미묘한 차이를 갖고 선보일 것이기 때문입니다.
앤디 워홀 (Andy Warhol) 작품 중에 어떻게 햄버거를 아주 통상적인 방법으로 먹는지를 보여주는 비디오 작품이 있습니다. 저는 이번 공연에서 매일 일어나는 모든 것들을 통상적이지 않은 방법으로 활용하는 것과 일반관객들과 아주 특이한 방법으로 음식을 먹는 것을 통하여, 그와는 반대되는 방법으로 작품을 표현하고자 합니다. 이 공연은 전문 극장 공연의 형식을 갖추고 있습니다. 왜냐하면 하나의 정해진 장소에서 공연이 진행되고 관객들은 제 앞에 앉아 시작에서부터 조용히 공연을 관람할 것이기 때문입니다. 하지만 한편으로 이것은 극장 논리를 반하고 있습니다. 실질적인 연극의 논리나 미학 그리고 실질적으로 그것을 수행하는 방법이 극장 공연의 형식과 미묘한 차이를 갖고 선보일 것이기 때문입니다.
Introduction of the artist
Yeh
Tzu-chi, a performance artist based in Taiwan, was born and grew up in Taipei,
now lives in Tainan. With a background of master in western literature, she had
been an editor, a full time lecturer of junior college, a free-lance writer and
translator before she started her performance art career in 2002. She has
joined many performance art festivals/events in Taiwan, Japan, Korea,
Philippine, China, Burma, Indonesia, Poland, Slovakia, Hungary, Finland,
Israel, and USA since then. She has also organized some performance art events
in Taiwan, which includes Taiwan Asia Performance Art Meeting in 2004, and On
the Way International Performance Art Meeting in 2009. http://yehtzuchiart.blogspot.com/
작가 소개
2012인천아트플랫폼 입주작가 예추치(Yeh
Tzu-Chi)는 대만에서 활동하는 행위예술가로 타이페이에서 태어나
자랐으며, 현재는 타이난에서 살고 있다.
작가는 서양문학석사학위를 마친 후, 2002년
퍼포먼스 작가로 활동을 시작하기 전까지 대학강의와 편집자, 프리랜서 작가 및 번역가로 활동하였다. 이후 대만, 일본, 한국, 필리핀, 중국, 인도네시아, 폴란드, 슬로바키아, 헝가리, 핀란드, 이스라엘, 미국
등 세계 여러 아트 페스티벌에 참여하며 활발한 활동을 하고 있다.
또한 공연 활동 외에도 2004년 타이완 아시아
퍼포먼스 아트미팅과 2009년 국제 퍼포먼스 아트미팅을 기획·개최하며 기획자로도 활동하고 있다. http://yehtzuchiart.blogspot.com/
Host:
Incheon Foundation for Arts & Culture
/ Incheon
Art Platform
인천문화재단 / 인천아트플랫폼
10-1 Haean-dong 1-ga, Jung-gu,
Incheon, Korea (400-021)
인천광역시, 중구, 해안동 1가 10-1 Tel. +82-(0)32-760-1005
http://www.inartplatform.kr/project/project_view.php?sq=317